-
“როგორ იმართება მსოფლიო”
წინამდებარე წიგნი მკითხველებს მსოფლიოში მიმდინარე მოვლენების სწორად აღქმაში დაეხმარება. ცხოვრების გარკვეულ ეტაპზე შეიძლება მსოფლიო პოლიტიკის შემუშავებაშიც მიიღოთ მონაწილეობა, რათა საზოგადოებასა და მომავალ თაობებს უკეთესი სამყარო აჩუქოთ. მსოფლიოს მართვის პრინციპების ცოდნა კი მსოფლიოს გაკეთილშობილებაში დაგეხმარებათ.
-
“უხმო ქვითინი”ქართველთა გადასახლება
ვაგრძელებთ ტრადიციას და ქართულ საზოგადოებას ვაცნობთ ეთნიკურად ქართველ მწერალს ილჰან აკინს, რომელიც 20-მდე რომანის ავტორია.
ილჰან აკინი (წინაპართა ქართული გვარი ბერიძე) დაიბადა თურქეთის დუზჯეს პროვინციის სოფელ მუნჯურლუში. მისი ნაწარმოებები თარგმნილია ინგლისურ, არაბულ, ქართულ და ჰინდის ენებზე. მწერლის რომანებს შორის განსაკუთრებული აღნიშვნის ღირსია „უხმო ქვითინი – ქართველთა გადასახლება“, „წმინდა ბარბარე & ნიკომედია,“ „ოქროს საწმისი“ და სხვ.
-
“ფილოსოფია”
პოლონური წარმოშობის ქართველი მხატვარი ფუტურისტის, მწერლის, პოეტის, მკვლევარის ილია ზდანევიჩის (ილიაზდი) ავტობიოგრაფიული რომანი „ფილოსოფია“.ილია ზდანევიჩი (დ. 21 აპრილი, 1894, თბილისი — გ. 25 დეკემბერი, 1975, საფრანგეთი) — პოლონური წარმოშობის ქართველი მხატვარი ფუტურისტი, მწერალი, პოეტი, მკვლევარი.იზრდებოდა 1863 წლის პოლონეთის ამბოხების შემდეგ კავკასიაში გადმოსახლებულ პოლონელ ემიგრანტთა ოჯახში. მამა, მიხეილ ზდანევიჩი ქუთაისში ასწავლიდა ფრანგულ ენას, შემდეგ იყო გიმნაზიის დირექტორი; დედა, ვალენტინა გამყრელიძე, პიანისტი იყო. მალე ისინი საცხოვრებლად თბილისში გადმოვიდნენ, სადაც მიხეილ ზდანევიჩი ფრანგულ ენას ასწავლიდა თბილისის პირველ გიმნაზიაში. თბილისში 1917 წელს პირველი კაფე-კლუბი „ფანტასტიკური სამიკიტნო“ გაიხსნა, — აქ ილია ზდანევიჩმა მეგობრებთან ერთად ფუტურიზმის შემსწავლელი სახლი დააარსა, მანვე კაფის კამარის მარჯვენა მხარე მოხატა. გრიგოლ რობაქიძე ილია ზდანევიჩისა და თბილისის ურთიერთობა ასე აღწერდა: „ტფილისი უცნაური ქალაქია, ხოლო 1919–1920 წლებში კიდევ უფრო გაუცნაურდა. გამორეკილი თუ გამოქცეული რუსები თავს აქ აფარებდნენ… ვინ არ იყო მაშინ ტფილისში? ფუტურისტებმაც აქ გადადგეს ნაბიჯი დადაიზმისკენ. მათ შექმნეს ორგანო „41 გრადუსი“. ტფილისშივე იყო ილია ზდანევიჩი, დიდებული იყო, როცა კაფეებში თავის სმერტ გაპპოს-ს კითხულობდა…“ილია ზდანევიჩი 1975 წელს საფრანგეთში გარდაიცვალა, დაკრძალულია ლევილ-სიურ-ორაჟის ქართულ სასაფლაოზე.
-
“ხმები”
რატომ კლავენ ქალებს? რატომ ძალადობენ მათზე? რატომ ხდება, რომ ქალები მოძალადე მამაკაცებს ხშირად თავადვე უღებენ კარს? და რატომ რჩება დაუსჯელი ქალთა მიმართ ჩადენილი დანაშაულების უმრავლესობა?
-
აღიარება
მამაკაცები წერენ, ზოგჯერ შესანიშნავადაც მაგრამ ქალების სათქმელია, რას ფიქრობენ მამაკაცებზე, რომლებიც შესანიშნავად წერენ. ქალების ნათქვამი ხელს არ შეუშლიდა მათ შედევრებს, მაგრამ იქნებ აეხსნა ის ტკივილი, ჩვენ რომ გვღრღნის და რაც განშორების ტკივილია. ჟორჟ პეროსი, დაწებებული ქაღალდები II როცა შინიდან გავდივარ, სულ ველი, რომ რაღაც მოვლენა ჩემს ცხოვრებას ამოატრიალებს. შინ დაბრუნებამდე ველი. ამიტომაა, რომ არასოდეს ვარ შინ.
ემანუელ ბოვი, ჩემი მეგობრები
-
ბატონი და ქალბატონი რივები
რომანი “ბატონი და ქალბატონი რივები” მწვავე ირონიით მოგვითხრობს თანამედროვე ახალგაზრდა ქალის ამბავს, რომელიც ცდილობს ჩაწვდეს როგორც საკუთარი ცხოვრების აზრს, ასევე იმას, თუ რა ხდება დღევანდელ მსოფლიოში. ავტორი ხან სატირული, ხან ფილოსოფიური კუთხით ეხება არაერთ სოციალურ საკითხს, რომლებსაც კავშირი არა აქვთ ერთმანეთთან.: სამყაროს არასრულყოფილებას, მედიცინას, რელიგიას, ახალი ტიპის ადამიანებს,ტურიზმს, ოჯახს, სიბერეს და ა.შ.
-
-
გასაღები რძეში
ალექსანდრე ჰმინე დაიბადა ქალაქ ლუგანოში, 1976 წელს. დაამთავრა პავიის უნივერსიტეტის ლიტერატურული ფაკულტეტი. მუშაობდა შვეიცარიის რადიოტელევიზიის იტალიურენოვანი კომპანიის RSI-ის რედაქტორად, თანამშრომლობდა ყოველკვირეულ ჟურნალ „აციონესთან”, 2004 წლიდან ასწავლის იტალიურ ენასა და ლიტერატურას კანტონის სხვადასხვა სასწავლებელში, 2011 წლიდან კი _ ქალაქ ლუგანოს პირველ ლიცეუმში. „გასაღები რძეში” ავტობიოგრაფიული რომანია და მოგვითხრობს მაროკოელ ყმაწვილ ბიჭზე, რომელიც დედამ ტიჩინოს კანტონის სოფელ ალტო-მალკანტონეში მცხოვრებ ქვრივ, ხანში შესულ ქალს, ელვეციას აღსაზრდელად მიაბარა. -
გერმანულ-ქართული სამედიცინო ლექსიკონი
წინამდებარე გერმანულ-ქართული სამედიცინო მცირე ლექსიკონი შეიცავს დაახლოებით 6100 სიტყვას. ლექსიკონი გამოადგება სამედიცინო სფეროში მომუშავე სპეციალისტებს, სამედიცინო დარგის სტუდენტებსა და ასპირანტებს, ასევე შესაბამისი ლიტერატურის მთარგმნელებს.
-
გოგონა, რომელსაც წიგნების გადარჩენა სურდა
იცი, რა ემართება წიგნებს, რომლებიც ბიბლიოთეკიდან არავის გააქვს? კლაუს ჰაგერუპი სწორედ ასეთი წიგნების ბედისა და იმ პატარა გოგონას შესახებ მოგითხრობთ, რომელსაც ძალიან უყვარს კითხვა. ეს არაჩვეულებრივი და, ამავე დროს, ყველაზე ჩვეულებრივი ამბავი კეთილი დასასრულით არავის დატოვებს გულგრილს.
-
დაშორებულები
რომანში მოქმედება 1981 წლის 10 მაისს იწყება. მაშინ ალისა და სესილი 16 წლის იყვნენ. ოცდაათი წლის შემდეგ ბავშვობის განუყრელი მეგობრები ერთმანეთს დაშორდნენ. კაფეში მჯდომი ალისას მოგონებებისა და კომაში ჩავარდნილი სესილის წარმოსახვითი წერილების ფონზე იშლება მთელი მათი ცხოვრება.
ქეთევან დავრიშევი (დავრიშაშვილი) დაიბადა პარიზში, ქართული წარმომავლობის ოჯახში. ლიტერატურული მოღვაწეობა ახალგაზრდობისადმი მიძღვნილი ნაწარმოებებით დაიწყო. 2004 წ. გამოაქვეყნა პირველი რომანი ,,ყველაფერი კარგად იქნება’’. 2010 წ. გამოქვეყნებული რომანი ,,შავი ზღვა’’, რომელმაც არაერთი ლიტერატურული პრემია დაიმსახურა დედამისის, ხოლო 2016 წელს გამოქვეყნებული ,,სხვა იოსები’’ მამამისის ოჯახის ისტორიას გადმოგვცემს. ქეთევან დავრიშევის სამი ნაწარმოები ,,შავი ზღვა’’, ,,სარკმელი’’ და ,,სხვა იოსები’’ უკვე ითარგმნა და გამოიცა ქართულ ენაზე.
-
დეტექტივი ზღვის გოჭი
როცა იდუმალი დანაშაულობები ხდება, შორიახლო სახლების ბინადარი ცხოველები, თვით ისინიც კი, რომლებიც გარეთ, ღია ცის ქვეშ ცხოვრობენ, უსათუოდ მიმართავენ ზღვის გოჭს _ დეტექტივ ჟერარს. თუმცა, ის ცნობილი სუსნიაა, ამიტომ საქმეს მხოლოდ გემრიელი ჰონორარის ფასად თუ მოჰკიდებს ხელს. ჟერართან ერთად შენ გაიგებ, ვინ მოჰპარა კატებს საუზმე, გაექცევი მშიერ მტაცებლებს, გაარკვევ ყველაფერს უცნობი ურჩხულის შესახებ, რომელიც კეთილ ცხოველებს აფრთხობს, გამოიკვლევ ბნელ კუთხე-კუნჭულებს, შეებრძოლები შიშს და, რაც მთავარია, ისწავლი, როგორ დაიჭირო ბოროტმოქმედები დედუქციისა და ლოგიკის გამოყენებით.
-
ექიმი გლასი
წიგნში მოქმედება მე-20 საუკუნის დასაწყისში ხდება. თხრობა ეპოქის სულისკვეთებით არის გაჟღენთილი – იგრძნობა დოსტოევსკის და ნიცშეს გავლენა, დეკადენტური განწყობილება, მომავალი გლობალური კატასტროფების წინათგრძნობა… მთავარი გმირი, ექიმი გლასი წერს დღიურს და გვიზიარებს თავის აზრს ისეთ საკითხებზე, რომლებიც დღესაც აქტიურად განიხილება: აბორტი, ევთანაზია, მორალური ღირებულებების ცვალებადობა; სიუჟეტის განვითარებასთან ერთად, ეს თითქოსდა მშვიდი, თუმცა ამავდროულად ფსიქოლოგიურად დაძაბული, შინაგანი მუხტის მატარებელი რომანი სულ უფრო და უფრო გითრევს და სრულიად მოულოდნელად აღმოჩნდები სევდიანი, თუმცა ლოგიკური დასასრულის წინაშე.
-
ვარდის ჩრდილზე აცოცების მცდელობა (ლექსები)
ცნობილი სუდანელი პოეტი იუსუფ ალ-ჰაბობი დაიბადა ომდურმანში, 1959 წლის 19 დეკემბერს. ეგვიპტეში, ალექსანდრიის უნივერსიტეტში, შეისწავლა სამართალი. ჰაბობი სუდანისა და არაბ მწერალთა კავშირების წევრია. მონაწილეობდა არაერთ პან-არაბულ სემინარსა და კონფერენციაში, ასევე კაიროსა და აბუ დაბის ფესტივალებში. მისი ლექსები გამოქვეყნებულია სხვადასხვა არაბული ქვეყნების ჟურნალ-გაზეთებში. ჰაბობი მრავალი პუბლიკაციის ავტორია, მათ შორის კრებულისა „არასრული ლექსი“, რომელიც გამოსცა Azza Cultural Group-მა ალექსანდრიაში. კაიროს 2016 წლის წიგნის ბაზრობისთვის გამოიცა მისი ლექსების კრებული „ვარდის ჩრდილზე აცოცების მცდელობა“.
-
ვლადივოსტოკის ცირკი
ელიზა შუა დიუსაპენი დაიბადა 1992 წელს, ფრანგი მამისა და კორეელი დედის ოჯახში. ბავშვობა პარიზსა და ციურიხში გაატარა, 1999 წლიდან კი მისი ოჯახი საცხოვრებლად შვეიცარიაში გადავიდა. დაამთავრა ლოზანის უნივერსიტეტი. 2016 წელს გამოაქვეყნა პირველი რომანი ’ზამთარი სოჰოში”, რომელიც მრავალ ენაზე ითარგმნა და არაერთი პრემია მოიპოვა. რომანის ქართული თარგმანი 2021 წელს გამოქვეყნდა. ასეთივე წარმატება ხვდა 2018 წელს გამოქვეყნებულ მის მეორე რომანს `პაჩინკოს ბურთულები~, 2020 წელს კი ახალგაზრდა მწერალმა თავისი მესამე რომანი, ”ვლადივოსტოკის ცირკი” გამოაქვეყნა.
-
ვოდი
სილვია ჩუი დაიბადა 1974 წელს ციურიხში. სწავლობდა გერმანისტიკას, გრაფიკის დიზაინს და ლიტერატურულ წერას, რამდენიმე წელი ცხოვრობდა ლონდონში. შვეიცარიაში დაბრუნების შემდეგ მუშაობდა გრაფიკოსად, ჟურნალისტად და რედაქტორად. ამჟამად მუშაობს რედაქტორად ციურიხში.
მისი პირველი რომანი „იაკობ როსი“ დაჯილდოვდა ციურიხის კანტონის აღიარების ჯილდოთი. რომანის მიხედვით გადაიღეს ფილმი. მისი მეორე რომანი „ვოდი“ ნომინირებული იყო ინგებორგ ბახმანის სახელობის ჯილდოსთვის. -
ზამთარი სოჰოში
ელიზა შუა დიუსაპენი დაიბადა 1992 წელს, ფრანგი მამისა და კორეელი დედის ოჯახში. ბავშვობა პარიზსა და ციურიხში გაატარა, 1999 წლიდან კი მისი ოჯახი შვეიცარიაში გადავიდა საცხოვრებლად. დაამთავრა ლოზანის უნივერსიტეტი. 2016 წელს გამოაქვეყნა პირველი რომანი “ზამთარი სოჰოში”, რომელიც მრავალ ენაზე ითარგმნა და არაერთი ლიტერატურული პრემია მოიპოვა (მათ შორის რობერ-უალსერის, ალფასა და რეჟინ-დეფორჟის პრემიები). მისი მეორე რომანი “პაჩინკოს ბურთულები” გამოიცა 2018 წელს, ხოლო შემდეგი – “ვლოდივოსტოკის ცირკი” – 2020 წელს. რომანში “ზამთარი სოჰოში” მოქმედება სამხრეთ კორეის პატარა საპორტო ქალაქში ხდება. მთხრობელი, ნახევრად ფრანგი და ნახევრად კორეელი გოგონა, რომელსაც ფეხი არასოდეს დაუდგამს ევროპაში, შთაგონების საძებნელად ჩამოსულ ნორმანდიელ კომიქსების მხატვარს ხვდება. ამ ორი განსხვავებული კულტურის წარმომადგენელს შორის ფაქიზი გრძნობები ისახება, მაგრამ…
-
ზედმიწევნით ქალური წერილები
ერთ დღეს ვისურვე, რომ ეს წერილები მომსვლოდა; რომ სანამ დაგროვილ გამოცდილებასთან დაბნეული, მარტოდმარტო ბრძოლაში ჩავებმებოდი, რუკა კარგად შემესწავლა. რადგან ვერავინ ვნახე, ვინც მასწავლიდა, როგორ დამეწერა წერილები ქალებისთვის და გადმომეცა ყველაფერი ის, რაც ქალების გულსა და გონებაში ტრიალებდა. მთელი გამბედაობა მოვიკრიბე, რათა ადრესატის გრაფიდან გამგზავნის გრაფაში გადავმხტარიყავი. მინდოდა, გამომეხატა ყოველი ქალის სათქმელი, რათა სცოდნოდათ, რომ მარტო არ არიან ამ ქვეყანაზე. ძვირფასო ქალბატონო, ყოველი ჩვენგანი იმავეს განიცდის, რასაც შენ, თუმცა შენ ეს არ იცი და ამიტომ ეს სიტყვები შენი სამყაროსთვის ახლობელი გახდება. ადამიანის დაბადებიდან დედის საშვილოსნო ორმოცი დღის განმავლობაში სისხლმდინარეა. ადამიანის გარდაცვალებიდანაც ორმოცი დღის განმავლობაში ვგლოვობთ. ამ რიცხვში არის რაღაც, რაც სიცოცხლეს სიკვდილთან აკავშირებს. ამიტომ… აი, შენთვის დაწერილი ჩემი ორმოცი წერილი.
* * *
იმედი გვაქვს, ღადამ ფურცელზე გადმოიტანა ის, რაც ყოველ ქალშია დამალული და დაფარული.
მუფიდ ფავზიღადა ქარიმი – ეგვიპტელი მწერალი. დაამთავრა მეცნიერების ფაკულტეტი. მისი კერძო ბიზნესია სანთლების წარმოება. ყოველკვირეულად აქვეყნებს სტატიებს ბევრ ელექტრონულ საიტზე, აქვს მუდმივი გვერდი პორტალზე „როუზ
ალ-იუსუფი“, არის ავტორი წიგნისა „სიყვარულის შვიდი ნიშანი“.
-
ლამაზი ანტონიო
თხრობის განსაკუთრებული მონაცემები გამოიყენა ვიტალიანო ბრანკატიმ რომანის _ „ლამაზი ანტონიოს“ დასაწერად და მკითხველთა დიდი ნაწილიც მიიზიდა. ნაწარმოები ლაკონური ენით არის დაწერილი და ერთმანეთში გადაჯაჭვული ადამიანთა ტიპებისა და ხასიათების მრავალფეროვნებით გამოირჩევა. როგორც ზემოთ ვახსენეთ, აღსანიშნავია მაურო ბოლონინის მიერ 1960 წელს გადაღებული ფილმი ამავე სახელწოდებით, რომელშიც ანტონიო მანიანოსა და ბარბარა პულიზის როლებს მარჩელო მასტროიანი და კლაუდია კარდინალე ასრულებენ. აღსანიშნავია ასევე, თუ როგორ შეუძლია მწერალს თავისი არაჩვეულებრივი კომუნიკაბელობითა და გამომსახველობით საშუალებებით მკითხველში წარმოსახვის უნარი გააძლიეროს.